Prevod od "komme af" do Srpski


Kako koristiti "komme af" u rečenicama:

Jeg må hellere komme af sted.
Dobro, ja cu sada da krenem.
Jeg må se at komme af sted.
Ne, hvala. Trebalo bi da krenem.
Vi må hellere komme af sted.
Treba da krenemo. Da se oprostimo.
Godt, så lad os komme af sted.
U redu, hajde da se provozamo.
Så må vi hellere komme af sted.
Pa, najbolje æemo istražiti, zaštiæeno. - Do viðenja.
Så må du hellere komme af sted.
Onda Vi morate da krenete. - Treba da se odmarate.
Ja, lad os komme af sted.
Uzmi svoje stvari. ldemo. -Da, idemo.
Vi må se at komme af sted.
Nema odgovora na radiju. Moramo da idemo.
Så lad os komme af sted.
Па, идемо. - Да, молим вас.
Jeg må hellere se at komme af sted.
Pretpostavljam da bih bolje bilo da idem.
Vi må hellere se at komme af sted.
Bolje da krenemo, pre nego što se mimoidjemo sa njom.
Lad os se at komme af sted.
Samo sam ja ovde, hajde, pokret.
Du må hellere se at komme af sted.
Znaèi ti bi trebao uskori iæi.
Se så at komme af sted!
Bježite odavde! Izvedi ih i idi! Sada!
Kom nu, lad os komme af sted.
Oh, izvinite me. - Doði, Kris... Skoro smo spremni.
Så lad os komme af sted!
I našla sam sanke i skije. Idemo!
Skal vi se at komme af sted?
Šta misliš? Hoæeš da ideš? Naravno.
Lad os komme af sted, drenge.
Idemo, deèki. Na put. - Pogodak!
Er du klar til at komme af sted?
Jesi li spreman da ideš? Majkl?
Nå, jeg må hellere komme af sted.
Pa, valjda bi trebalo da krenem.
Jeg kan ikke komme af med den.
Izgleda da ne mogu da prezdravim.
Vi skal se at komme af sted.
Da, verovarno bi trebali da krenemo.
Se så at komme af sted.
Pokret! Bilo bi dosta. Hajde, odlazi odavde.
Så må jeg hellere komme af sted.
Onda je bolje da krenem. -Gospodine!
I må hellere komme af sted.
U redu, odvešæu vas odavde. Hvala.
4.2503159046173s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?